A jelentkezők száma 19 fő volt, a 9 éves korosztálytól 15 éves korig bezárólag. A támogatásokból adódóan teljesen ingyenesen valósult meg.
A tábor célja az volt, hogy a résztvevők ismerkedjenek a német nyelvvel a megvalósult programok tevékenységein keresztül. Fontosnak tartottuk, hogy a gasztronómiával, német hagyományokkal, a német viselet jellemzőivel, az irodalmi alkotásokon belül a népmeséikkel is megismerkedjenek.
A Békési Német Nemzetiségi Önkormányzat és a Békési Németek Egyesületének tagjai közül a német anyanyelvű, illetve német nyelvterületen élő, de haza települt tagjaink tudását kamatoztattuk. A köszönések, köszöntések csak német nyelven hangzottak el. A napi foglalkozások keretében a gyerekek is megtanultak németül köszönni, bemutatkozni, megismerkedtek a számokkal, színek neveivel. Segítségünkre volt Klimek Judit, aki nyugdíjas éveit most már Magyarországon tölti, valamint Bondár Lilla egyetemi hallgató.
A tábor feladatait Takács Istvánné, a Békési Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke elképzelése alapján állítottuk össze, aki a főszervezője és megvalósítója volt a tábornak. A programok összeállításában jelentős szerepe volt Varga Sándornénak. A tábori élet szervezői feladatait, a napi programok levezénylését, és a hivatalos ügyek ügyintézését, többek között, Máthé Ilona táborvezető, és Nagy Lilla, a Békési Németek Egyesülete elnöke látta el.
A táncos, mozgásos feladatokat az udvaron Garaguly Judit testnevelő irányításával német nyelvű zenére valósították meg.
A Német Ház múzeuma sok ismeretet, gyakorlati megvalósítást tartalmazott. Örömmel bújtak bele a régi szép viseletekbe, megcsodálták a berendezési tárgyakat. Több gyerek visszament naponta, hogy a képeket, tárgyakat újra és újra megcsodálhassa. Meglepetésünkre volt olyan résztvevő gyermek, aki megszólaltatta a harmonikát is. A sok ismeretet Takácsné Zsuzsa néni, Csáki Jenő és Csáki Christine mondta el, akik mostanában települtek vissza Németországból.
A múzeumban hallott szavak felidézése rejtvények formájában tette feledhetetlenné a német eredetű, de a magyar nyelvbe is beépült szavakat.
A mesék világa Dihenné Rucz Erika élményszerű előadásában elevenedett meg, az előadás fontos irodalmi ismereteket is tartalmazott (mesegyűjtők, népmesei elemek).
A gasztronómiai ismereteket Bondár Lilla ismert sütemények történetén keresztül vezette fel. A linzer tészta receptjét megismerve a gyerekek mérték, adagolták, majd gyúrták össze a hozzávalókat. Horváth Anikó óvónő minden összetevő német nevét is megismertette a gyerekekkel. Örömmel gyúrták, szaggatták, sütötték a süteményt, majd kis dobozokban haza vihették. Az islert Nagy Lajos cukrász készítette számunkra Takácsné Zsuzsa néni felajánlásával.
A kézműves foglalkozást Borbély Erzsébet irányította. A fonalak karkötők formájában keltek életre, a gyerekek minden szabad idejükben ezzel foglalkoztak.
Az utolsó napon Horváth Anikó óvónő németül mutatta be papírszínházával „A három pillangó” című mesét, így bemutatva a színeket.
Ezt követően Bőhm Józsefné volt szakoktató a német viseletet, annak jellemzőit, a felhasznált ruhaanyagokat mutatta be változatos formákban. A német önkormányzat egyik tagja bajor népviseletét hozta el, melyet magára öltött, így csodálhattuk meg.
Befejezésként a viseletekről készült puzzle szórakoztatta őket, és színezési feladatokkal foglalkozhattak, melyeket nagy lelkesedéssel végeztek.
A tábor megvalósításában a Békési Német Nemzetiségi Önkormányzat és a Békési Németek Egyesületének valamennyi tagja aktívan részt vett. Az érdeklődést, a szülők együttműködését, támogatását örömmel fogadtuk.
Rendhagyó történelem óra a Német Házban! |
Az I. Német tábor sikeresen lezárult |
Német tábor Békésen! |
Húsvéti készülődés a Német Házban |
Kulcs a 300 éves múlt kapujához |